1 Kings 16:3 ἰδοὺ ἐγὼ ἐξεγείρω ὀπίσω Βααςὰ καὶ ὄπισθεν τοῦ οἴσου αὐτοῦ καὶ δώσω τὸν οἶκον αὐτοῦ ὡς τὸν οἶκον Ἰεροβοὰμ υἱοῦ Ναβάθ
idou ego exegeiro opiso Baasa kai opisthen tou oisou autou kai doso ton oikon autou hos ton oikon Ieroboam hyiou Nabath1 Kings 16 3 Behold, I will take away the posterity of Baasha, and the posterity of his house; and will make thy house like the house of Jeroboam the son of Nebat.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἰδοὺ
idou behold lo see/behold lo see/ἸΔΟῪ/ hic Rhodus, hic salta-y/ido-y/y-ido/hic Rhodus, hic salta/ἸΔΟῪ/ΙΔΟΥ/ ? ἐγὼ
ego I me/I me/ἘΓΏ/ encyclopedia-ego/Enzyklopädie-ego/eg-ego/ego-eg/encyclopedia/Enzyklopädie/ensiklopedie/entziklopedia/bách khoa toàn thư/sách bách khoa/encyclopédie/Enzyklopädie/encyklopædi/אנציקלופדיה/enciklopedio/ensiklopedia/encyclopedia/enciclopedia/enciclopedia/enciclopèdia/ἘΓΏ/ΕΓΩ/ ? ἐξεγείρω
exegeiro raise up/raise up/ἘΞΕΓΕΊΡΩ/ rouse-o/excite-o/exegeir-o/o-exegeir/rouse/excite/ἘΞΕΓΕΊΡΩ/ΕΞΕΓΕΙΡΩ/ ? ὀπίσω
opiso after back ward get behind/after back ward get behind/ὈΠΊΣΩ/ drag-o/rout-o/opis-o/o-opis/drag/rout/endorse/retreat/regress/retreat/back off/backwards/fall back/rearguard/regression/endorsement/backpropagation/back propagation/ὈΠΊΣΩ/ΟΠΙΣΩ/ ? Βααςὰ
Baasa Baal-aasa/Baal-aasa/Baa-aasa/aasa-Baa/Baal/Baal/ΒΑΑΣᾺ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ὄπισθεν
opisthen after backside behind/after backside behind/ὌΠΙΣΘΕΝ/ drag-n/opisthe-n/n-opisthe/drag/ὌΠΙΣΘΕΝ/ΟΠΙΣΘΕΝ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? οἴσου
oisou esophagus-y/oesophagus-y/oiso-y/y-oiso/esophagus/oesophagus/esophagitis/oesophagitis/ΟἼΣΟΥ/ oesophagus-oisou/esophagus-oisou/oiso-oisou/oisou-oiso/oesophagus/esophagus/œsophage/Speiseröhre/oesophagitis/esophagitis/œsophagite/œsophagique/ΟἼΣΟΥ/ΟΙΣΟΥ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? δώσω
doso collaboration-o/collaborationist-o/dos-o/o-dos/collaboration/collaborationist/ΔΏΣΩ/ collaboration-doso/collaborationist-doso/dos-doso/doso-dos/collaboration/collaborationist/ΔΏΣΩ/ΔΩΣΩ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? οἶκον
oikon plot-n/tame-n/oiko-n/n-oiko/plot/tame/lady/eco-/save/host/build/house/green/frugal/family/family/steward/edifice/ecology/hostess/ΟἾΚΟΝ/ econometrics-oikon/ökonometrie-oikon/oiko-oikon/oikon-oiko/econometrics/ökonometrie/økonometri/econometrie/ekonometri/ecology/Ökologie/ekologie/sinh thái học/ekologija/ekoloji/ecoloxía/écologie/Ökologie/økologi/אקולוגיה/ΟἾΚΟΝ/ΟΙΚΟΝ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/ ? ὡς
hos till/à/as/comme/as/regarding/as far as it concerns.../even/même/ὩΣ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? οἶκον
oikon plot-n/tame-n/oiko-n/n-oiko/plot/tame/lady/eco-/save/host/build/house/green/frugal/family/family/steward/edifice/ecology/hostess/ΟἾΚΟΝ/ econometrics-oikon/ökonometrie-oikon/oiko-oikon/oikon-oiko/econometrics/ökonometrie/økonometri/econometrie/ekonometri/ecology/Ökologie/ekologie/sinh thái học/ekologija/ekoloji/ecoloxía/écologie/Ökologie/økologi/אקולוגיה/ΟἾΚΟΝ/ΟΙΚΟΝ/ ? Ἰεροβοὰμ
Ieroboam holy-boam/faith-boam/Iero-boam/boam-Iero/holy/faith/piety/sacred/virtue/purity/holiness/sanctity/divinity/devotion/goodness/preacher/hieromonk/officiant/sacrilege/hierodule/ἸΕΡΟΒΟᾺΜ/ hieromonk-oboam/officiant-oboam/Iero-oboam/oboam-Iero/hieromonk/officiant/ministrant/aruspicina/sacrilege/ordination/sacredness/sacrality/hallowedness/holiness/sacrosanctity/sanctity/divinity/godliness/saintliness/sanctitude/ἸΕΡΟΒΟᾺΜ/ΙΕΡΟΒΟΑΜ/ ? υἱοῦ
hyiou son-y/adopt-y/hyio-y/y-hyio/son/adopt/adoptee/adopted/adoption/adoption/ΥἹΟῦ/ adopt-hyiou/adopter-hyiou/hyio-hyiou/hyiou-hyio/adopt/adopter/adoptieren/son/fils/adoption/adoption/adopción/adozione/örökbefogadás/adopcja/adoção/înfiere/adoption/adoptio/adoption/ΥἹΟῦ/ΥΙΟυ/ ? Ναβάθ
Nabath Navajo-th/Naba-th/th-Naba/Navajo/ΝΑΒᾺΘ/ Navajo-Nabath/navajo-Nabath/Naba-Nabath/Nabath-Naba/Navajo/navajo/ΝΑΒᾺΘ/ΝΑΒΑΘ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame